Projetex - Project Management Software 2006

Lizenz: Kostenlose Testversion ‎Dateigröße: 19.24 MB
‎Benutzerbewertung: 3.8/5 - ‎6 ‎Stimmen

Projetex 2006 ist Projektmanagement-Software für Übersetzungsagenturen. Es vereinfacht enorm die Aufgabe, interne Übersetzer und freiberufliche Übersetzer zu verwalten, Daten und Dateien innerhalb des Übersetzungsbüros zu teilen und bietet mehrere Vorteile für jeden internen Übersetzer und freiberuflichen Übersetzer. Systemadministrator des Übersetzungsbüros, General Management des Übersetzungsbüros, Vertriebsmitarbeiter von Übersetzungsagentur, Übersetzungsprojektmanager, Personalmanager, Unternehmensexperten und Buchhalter werden in der Lage sein, Projetex 2006 schnell zu erlernen und ihre Arbeitsprozesse zu verbessern. Projetex eignet sich auch für kleinere Arbeitsumgebungen kleinerer Übersetzungsbüros, in denen ein Mitarbeiter eines Übersetzungsbüros zwei weitere dieser Rollen zusammenhaben kann.

VERSIONSVERLAUF

  • Version 2006 veröffentlicht auf 2006-07-07
    Neue benutzerdefinierte Zugriffsrollen; Benutzerdefinierter Filter für Projekte; Zahlungsbedingungen für Freiberufler aktualisiert; Benutzerdefinierte Filter-Tool wurde verbessert; Verbessertes integriertes Wortzählinstrument; Neue Dateiverwaltungsfunktion: Anpassung an die Ordnererstellung; Codefelder sind jetzt größer; Sie können die Zahlungsmethode

Programmdetails

Eula

EULA - Endbenutzer-Lizenzvertrag

Projetex 2006 Software: Projetex 2006 Server Projetex 2006 Workstation (c) Copyright, Advanced International Translations, 2002-2007. Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwendung dieser Software bedeutet, dass Sie diese Lizenzvereinbarungen und Garantien akzeptieren. Wenn Sie diesen Geschäftsbedingungen nicht zustimmen, sind Sie nicht autorisiert und dürfen die Software nicht verwenden. EINBENUTZER-LIZENZVERTRAG, TESTZEITRAUM Advanced International Translations gewährt dem Lizenznehmer, der einen Test-Download (entweder elektronisch oder auf physischen Medien) von Advanced International Translations oder einem seiner Distributoren erhalten hat, eine nicht ausschließliche, nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung des Testdownloads der Projetex 2006 Software und ihrer Dokumentation gemäß den Bedingungen dieser Lizenz. Der Testdownload von Projetex 2006 Software und seine Erweiterungen (nachfolgend als Projetex Workstation Trial Download bezeichnet) sind urheberrechtlich geschützte proprietäre Produkte von Advanced International Translations. Dies ist eine Lizenz, keine Eigentumsübertragung, und daher darf Projetex Workstation Trial Download ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Advanced International Translations nicht kopiert, reproduziert, geändert, veröffentlicht, hochgeladen, gepostet, übertragen oder in irgendeiner Weise verteilt werden. Sofern nicht ausdrücklich hierin angegeben, gewährt Advanced International Translations dem Lizenznehmer kein ausdrückliches oder stillschweigendes Recht im Rahmen von Patenten, Urheberrechten, Marken oder Geschäftsgeheimnissen von Advanced International Translations. Der Lizenznehmer kann seine Kopie des Projetex Workstation Trial Downloads für einen einzigen Evaluierungszeitraum von 30 Tagen verwenden. Der Lizenznehmer darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Advanced International Translations weder jemandem erlauben, ändern, übersetzen, zurückentwickeln, dekompilieren, disassemblieren, vermieten, verleasen, vernetzen, verteilen, verleihen oder abgeleitete Werke auf der Grundlage des Projetex Workstation Trial Download-Codes oder seiner Dokumentation ganz oder teilweise erstellen, Verkaufen Sie den Projetex Workstation Trial Download gewinnbringend ohne ausdrückliche Genehmigung von Advanced International Translations weiter, entfernen Sie alle proprietären Hinweise oder Etiketten auf dem Projetex Workstation Trial Download, verwenden Sie einen Teil des Projetex Workstation Trial Downloads für kommerzielle Zwecke, außer wie von den Entwicklern des Programms beabsichtigt (effektive Organisation der persönlichen Arbeit von Übersetzern oder Dolmetschern, die im Zeitraum von 30 Tagen Evaluierung sind) oder Zwecken, die in irgendeiner Weise kommerzielle Interessen und Denkanbung von Advanced International Translations beeinträchtigen können. Alle Informationen, die während des unrechtmäßigen Reverse Engineerings, dekompilierens oder anderer Aktivitäten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Organisation, Dialoge, Eingabeformulare, Logik, Algorithmen, Datenbankstruktur und andere Funktionen von Projetex Workstation Trial Download, erhalten werden, gelten als vertrauliche und proprietäre Informationen von Advanced International Translations. Der Lizenznehmer besitzt die Diskette, CD-ROM oder Festplatte, auf der Projetex Workstation Trial Download und/oder deren Setup und Erweiterungen aufgezeichnet sind, aber Advanced International Translations behält das Eigentum an Projetex Workstation Trial Download, seine Erweiterungen und die dazugehörige Dokumentation. Dieser Titel, die Eigentumsrechte und die geistigen Eigentumsrechte an Projetex Workstation Trial Download verbleiben bei Advanced International Translations. Projetex Workstation Trial Download ist durch lokale und internationale Urheberrechtsgesetze und Verträge geschützt. Haftungsausschluss Advanced International Translations wird von ehrlichen und verantwortungsbewussten Menschen geführt und beschäftigt Menschen, die ihr Bestes geben, um die Produkte zu veröffentlichen, die den Bedürfnissen der internationalen Übersetzungsgemeinschaft am besten entsprechen. Jedoch unnötige rechtliche Auseinandersetzungen, die von einer einzigen Person angel.: abgelenkt werden, können Ressourcen von Advanced International Translations ablenken und somit die Qualität der Unterstützung und die Geschwindigkeit der Weiterentwicklung verringern, die der gesamten Kundschaft von Advanced International Translations angeboten wird. Daher lehnt Advanced International Translations, ähnlich wie bei den meisten Software-Publishern, im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien ab, einschließlich, aber nicht beschränkt auf stillschweigende Gewährleistungen der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, in Bezug auf das Programm. Der Endbenutzer übernimmt das gesamte Risiko hinsichtlich der Eignung, Qualität und Leistung des Programms. In keinem Fall haften Advanced International Translations oder seine Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter oder verbundenen Unternehmen gegenüber dem Endnutzer für Folgeschäden, zufällige, indirekte, besondere oder beispielhafte Schäden (einschließlich Schäden für entgangene Geschäftsgewinne, Betriebsunterbrechungen, Verlust von Daten oder Geschäftsinformationen und dergleichen), die sich aus der Nutzung oder Unfähigkeit zur Nutzung des Programms oder begleitender schriftlicher Materialien ergeben, selbst wenn Advanced International Translations über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Die Haftung der Advanced International Translations gegenüber dem Endnutzer (falls vorhanden) für tatsächliche direkte Schäden aus irgendeinem Grund und unabhängig von der Form der Handlung ist auf den Betrag beschränkt und in keinem Fall der Betrag, der ursprünglich an Advanced International Translations für die Lizenz der Projetex Workstation gezahlt wurde. Keine Verzögerung oder Nichterfüllung von Maßnahmen gemäß diesen Geschäftsbedingungen stellt einen Verzicht von Advanced International Translations dar, es sei denn, ein ordnungsgemäß autorisierter Mitarbeiter von Advanced International Translations verzichtet ausdrücklich schriftlich. Advanced International Translations kann diese Lizenz jederzeit kündigen, wenn der Lizenznehmer gegen eine dieser Nutzungsbedingungen verstößt. Nach einer solchen Kündigung muss der Lizenznehmer damit einverstanden sein, alle Kopien des Projetex Workstation-Testdownloads unverzüglich zu vernichten. EINZELBENUTZER-LIZENZVERTRAG, REGISTRIERTER BENUTZER Advanced International Translations gewährt dem Lizenznehmer, dessen Name in projetex 2006 Software privatem Schlüssel erscheint, der ordnungsgemäß von Advanced International Translations oder einem seiner Distributoren erworben wurde, eine nicht ausschließliche, nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung der Projetex 2006-Software und ihrer Dokumentation gemäß den Bedingungen dieser Lizenz. Die Projetex 2006 Software und ihre Erweiterungen (im Folgenden als Projetex Workstation bezeichnet) sind urheberrechtlich geschützte proprietäre Produkte von Advanced International Translations. Dies ist eine Lizenz, keine Eigentumsübertragung, und daher darf Projetex Workstation ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Advanced International Translations nicht kopiert, reproduziert, geändert, veröffentlicht, hochgeladen, gepostet, übertragen oder in irgendeiner Weise verteilt werden. Sofern nicht ausdrücklich hierin angegeben, gewährt Advanced International Translations dem Lizenznehmer kein ausdrückliches oder stillschweigendes Recht im Rahmen von Patenten, Urheberrechten, Marken oder Geschäftsgeheimnissen von Advanced International Translations. Der Lizenznehmer kann seine Kopie von Projetex Workstation, die mit seinem privaten Schlüssel installiert ist, persönlich auf unbegrenzten Computern verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht nur auf einen Computer beschränkt, da Advanced International Translations die mögliche Notwendigkeit der Nutzung der Projetex Workstation an mehreren Bürostandorten oder/und auf Notebooks in der modernen mobilen Welt versteht und respektiert. Aber nur der Lizenznehmer, die Person, die die Kopie der Projetex Workstation erworben hat und deren Name in einem privaten Schlüssel angegeben ist, kann mit jeder Installation einer Kopie von Projetex Workstation arbeiten, die mit ihrem privaten Schlüssel aktiviert ist. Jede andere Person sollte einen eigenen privaten Schlüssel kaufen, bevor Sie Projetex Workstation verwenden. Der Lizenznehmer verpflichtet sich, jegliches Kopieren des Projetex Workstation-Setups, der Datenbanken, des privaten Schlüssels oder eines anderen Teils davon durch andere Personen zu verhindern. Der Lizenznehmer darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Advanced International Translations weder jemandem erlauben, noch jemand anderem erlauben, einen Teil der Projetex Workstation zu modifizieren, zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu vermieten, zu verleasen, zu vernetzen, zu verteilen, auszuleihen oder abgeleitete Werke auf der Grundlage des Projetex Workstation-Codes oder seiner Dokumentation ganz oder teilweise zu erstellen, einen Teil von Projetex Workstation zu übertragen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Einrichtung von Projetex Workstation, Installation und privater Schlüssel an andere Personen oder Unternehmen, weiterverkaufen die Projetex Workstation für Gewinn ohne ausdrückliche Genehmigung von Advanced International Translations, entfernen Sie alle proprietären Hinweise oder Etiketten auf der Projetex Workstation, verwenden Sie einen Teil der Projetex Workstation für kommerzielle Zwecke, außer wie von den Erstellern des Programms beabsichtigt (effektive Organisation der persönlichen Arbeit von Übersetzern oder Dolmetschern, die das Programm gekauft haben) oder Zwecke, die in irgendeiner Weise kommerzielle int beschädigen könnenoder Dolmetscher, die das Programm gekauft haben) oder Zwecke, die in irgendeiner Weise kommerzielle Interessen und den Ruf von Advanced International Translations beschädigen können. Alle Informationen, die während des unrechtmäßigen Reverse Engineerings, der Dekompilierung oder anderer Aktivitäten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Organisation, Dialoge, Eingabeformulare, Logik, Algorithmen, Datenbankstruktur und andere Funktionen von Projetex Workstation, erhalten werden, gelten als vertrauliche und proprietäre Informationen von Advanced International Translations. Der Lizenznehmer besitzt die Diskette, CD-ROM oder Festplatte, auf der Projetex Workstation und/oder deren Setup und Erweiterungen aufgezeichnet sind, aber Advanced International Translations behält das Eigentum an Projetex Workstation, seine Erweiterungen und die dazugehörige Dokumentation. Dieser Titel, die Eigentumsrechte und die geistigen Eigentumsrechte von Projetex Workstation verbleiben bei Advanced International Translations. Projetex Workstation ist durch lokale und internationale Urheberrechtsgesetze und Verträge geschützt. Haftungsausschluss Advanced International Translations wird von ehrlichen und verantwortungsbewussten Menschen geführt und beschäftigt Menschen, die ihr Bestes geben, um die Produkte zu veröffentlichen, die den Bedürfnissen der internationalen Übersetzungsgemeinschaft am besten entsprechen. Unnötige Rechtsstreitigkeiten, die von einer einzigen Person angel.: unnötige Juristische randalieren, können jedoch die Ressourcen von Advanced International Translations ablenken und somit die Qualität der Unterstützung und die Geschwindigkeit der Weiterentwicklung verringern, die der gesamten Kundschaft von Advanced International Translations angeboten wird. Daher lehnt Advanced International Translations, ähnlich wie bei den meisten Software-Publishern, im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien ab, einschließlich, aber nicht beschränkt auf stillschweigende Gewährleistungen der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, in Bezug auf das Programm. Der Endbenutzer übernimmt das gesamte Risiko hinsichtlich der Eignung, Qualität und Leistung des Programms. In keinem Fall haften Advanced International Translations oder seine Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter oder verbundenen Unternehmen gegenüber dem Endnutzer für Folgeschäden, zufällige, indirekte, besondere oder beispielhafte Schäden (einschließlich Schäden für entgangene Geschäftsgewinne, Betriebsunterbrechungen, Verlust von Daten oder Geschäftsinformationen und dergleichen), die sich aus der Nutzung oder Unfähigkeit zur Nutzung des Programms oder begleitender schriftlicher Materialien ergeben, selbst wenn Advanced International Translations über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Die Haftung der Advanced International Translations gegenüber dem Endnutzer (falls vorhanden) für tatsächliche direkte Schäden aus irgendeinem Grund und unabhängig von der Form der Handlung ist auf den Betrag beschränkt und in keinem Fall der Betrag, der ursprünglich an Advanced International Translations für die Lizenz der Projetex Workstation gezahlt wurde. Keine Verzögerung oder Nichterfüllung von Maßnahmen gemäß diesen Geschäftsbedingungen stellt einen Verzicht von Advanced International Translations dar, es sei denn, ein ordnungsgemäß autorisierter Mitarbeiter von Advanced International Translations verzichtet ausdrücklich schriftlich. Advanced International Translations kann diese Lizenz jederzeit kündigen, wenn der Lizenznehmer gegen eine dieser Nutzungsbedingungen verstößt. Nach einer solchen Kündigung muss der Lizenznehmer damit einverstanden sein, alle Kopien der Projetex Workstation unverzüglich zu vernichten.