DB3NF - Rapid Web Application Development platform 1.4

Lizenz: kostenlos ‎Dateigröße: 1.62 MB
‎Benutzerbewertung: 4.0/5 - ‎1 ‎Stimmen

DB3NF ist eine Rapid Web Application Development Platform (RAD), die für die schnelle und einfache Erstellung von leistungsstarken, wartungsfähigen und skalierbaren Webanwendungen praktisch jeder Art entwickelt wurde. Darüber hinaus reduziert es die Entwicklungs- und QS-Zeit drastisch und bietet ein konsistentes Erscheinungsbild in der gesamten Anwendung. DB3NF besteht aus sechs Hauptteilen, die im Entwicklungsprozess bestellt werden: DB3NF-Verwaltungskonsole. Es ermöglicht das Erstellen und Verwalten von Anwendungsschemas und Geschäftsregeln. Es bietet auch Anwendungsverwaltung und -bereitstellung. "Schema"-Datenbank. Die Schemadatenbankstruktur ist festgelegt, und die Daten werden von der Administrationskonsole bearbeitet. Es definiert und speichert Anwendungsstruktur, Geschäftsregeln und grundlegende Präsentationsregeln. Diese Datenbank enthält eine Reihe von gespeicherten Bereitstellungsprozeduren. Sie lesen Daten aus der Schema-Datenbank und erstellen in der Zieldatenbank ("Data") automatisch eine dritte Normalformtabellenstruktur mit allen notwendigen Tabellen, Primär-, Prüf- und Fremdschlüsseleinschränkungen, Indizes und gespeicherten Prozeduren. "Daten"-Datenbank. Diese Datenbank wird automatisch erstellt, und ihre Struktur hängt vom Anwendungsschema ab. Gespeicherte Prozeduren werden automatisch durch die Datenbankprozeduren "Schema" erstellt. Es ist keine Entwicklungsarbeit erforderlich, um sie zu erstellen und zu ändern, wenn sich das Anwendungsschema ändert. DB3NF-Komponente "talks" zur "Data"-Datenbank ausschließlich durch diese optimierten gespeicherten Prozeduren, die eine hohe Leistung der DB3NF-Plattform bieten. DB3NF-Komponente. Die Komponente ist vollständig generisch und lässt sich nahtlos in beide Datenbanken integrieren. Nach dem Erstellen und Stellen der Anwendung ist keine Entwurfsarbeit erforderlich. DB3NF automatisch "learns" Anwendungsschema und Regeln, wenn die Anwendung gestartet wird. Die Komponente verwendet verschiedene Caching-Techniken und ist extrem schnell und effizient. Der ASP-Code in DB3NF ist sehr einfach und unkompliziert. Es ist einfach zu schreiben und zu pflegen.

VERSIONSVERLAUF

  • Version 1.4 veröffentlicht auf 2002-02-25

    EULA - Endbenutzer-Lizenzvertrag



    Lizenzvertrag

    Diese Bedingungen gelten für DB3NF Administration Console, DB3NF Database Objects, DB3NF Server Components.

    DURCH KLICKEN SIE DEN ACCEPTANCE BUTTON ODER INSTALLING ODER MIT DB3NF ADMINISTRATION CONSOLE, DB3NF DATABASE OBJECTS, DB3NF SERVER COMPONENTS SOFTWARE (THE "PRODUCT"), THE INDIVIDUAL OR ENTITY LICENSING THE PRODUCT ("LICENSEE") IS CONSENTING TO BE BOUND BY AND IS BECOMING A PARTY TO THIS AGREEMENT. WENN LIZENZE NICHT ZU ALL DEN TERMS OF THIS AGREEMENT, THE BUTTON INDICATING NON-ACCEPTANCE MUST BE SELECTED, AND LICENSEE MUSS NICHT INSTALLIEREN ODER DIE SOFTWARE VERWENDEN.

    1. LIZENZVERTRAG. In dieser Vereinbarung bedeutet "Lizenzgeber" Interapple, Inc. Pennsylvania, USA, außer unter den folgenden Umständen: (i) wenn der Lizenznehmer das Produkt als gebündelte Komponente eines Produkts oder einer Dienstleistung eines Drittanbieters erworben hat, dann ist dieser Dritte Lizenzgeber; und (ii) wenn Software Von Dritten als Teil der Standardinstallation enthalten ist und keine Lizenz zur Annahme vorgelegt wird, wenn Software von Drittanbietern zum ersten Mal aufgerufen wird, dann unterliegt die Verwendung dieser Software durch Dritte dieser Vereinbarung, aber der Begriff "Lizenzgeber," in Bezug auf diese Software Von Drittanbietern bedeutet den Hersteller dieser Software und nicht Interapple. Mit Ausnahme der unter (ii) beschriebenen Situation unterliegt die Verwendung eines ingeschlossenen Softwareprodukts von Drittanbietern dem Lizenzvertrag des Drittanbieters und nicht dieser Vereinbarung, unabhängig davon, ob dieser Lizenzvertrag zum ersten Mal zur Annahme vorgelegt wird, dass die Software des Drittanbieters aufgerufen wird, in einer Datei in elektronischer Form oder in gedruckter Form im Paket enthalten ist. Wenn mehr als ein Lizenzvertrag für das Produkt vorgesehen wurde und die Bedingungen variieren, ist die Rangfolge dieser Lizenzvereinbarungen wie folgt: eine unterzeichnete Vereinbarung, eine Lizenzvereinbarung zur Überprüfung auf der www.DB3NF.com Website, eine gedruckte oder elektronische Vereinbarung, die klar besagt, dass es andere Vereinbarungen ersetzt, eine mit dem Produkt gelieferte gedruckte Vereinbarung, eine elektronische Vereinbarung, die mit dem Produkt geliefert wird.

    2. LIZENZERTEILUNG. Der Lizenzgeber gewährt dem Lizenznehmer eine nicht ausschließliche und nicht übertragbare Lizenz zur Vervielfältigung und Nutzung der ausführbaren Codeversion des Produkts für persönliche oder geschäftliche Zwecke, sofern jede Kopie alle ursprünglichen Eigentumshinweise enthalten muss. Diese Lizenz berechtigt den Lizenznehmer nicht, vom Lizenzgeber Eine Dokumentation mit Papier, technischem Support, telefonischer Unterstützung, oder Erweiterungen oder Aktualisierungen des Produkts. Der Lizenznehmer darf das Produkt nur weiterverbreiten, wenn der Lizenznehmer separat eine Vertriebsvereinbarung mit dem Lizenzgeber abgeschlossen hat.

    3. EINSCHRÄNKUNGEN. Sofern in dieser Vereinbarung oder in einer anderen Lizenzgebervereinbarung, an der der Lizenznehmer beteiligt ist, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes gestattet ist, darf der Lizenznehmer: (i) dekompilieren, disassemblieren, zurückentwickeln oder anderweitig versuchen, den Quellcode für das Produkt abzuleiten (außer in dem Umfang, in dem die geltenden Gesetze eine solche Einschränkung ausdrücklich verbieten); (ii) Umverteilung, Belastung, Verkauf, Miete, Verpachtung, Unterlizenzierung oder anderweitige Übertragung von Rechten an das Produkt; (iii) Marken, Logos, Urheberrechte oder andere Eigentumshinweise, Legenden, Symbole oder Etiketten im Produkt zu entfernen oder zu ändern; oder (iv) Ergebnisse von Benchmark-Tests, die auf dem Produkt durchgeführt werden, ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Lizenzgebers an Dritte weiterzuleiten.

    4. GEBÜHREN. Für das Produkt fällt keine Lizenzgebühr an. Wenn der Lizenznehmer das Produkt auf Medien erhalten möchte, kann es zu einer geringen Gebühr für die Medien und für den Versand und die Handhabung. Der Lizenznehmer ist für alle Steuern verantwortlich.

    5. KÜNDIGUNG. Unbeschadet anderer Rechte kann der Lizenzgeber diesen Vertrag kündigen, wenn der Lizenznehmer gegen eine seiner Geschäftsbedingungen verstößt. Nach Beendigung wird der Lizenznehmer alle Kopien des Produkts vernichten.

    6. EIGENTUMSRECHTE. Titel, Eigentumsrechte und Rechte an geistigem Eigentum an dem Produkt verbleiben beim Lizenzgeber und/oder seinen Lieferanten. Der Lizenznehmer erkennt diese Eigentumsrechte und Rechte an geistigem Eigentum an und wird keine Maßnahmen ergreifen, um das Eigentum oder die Rechte des Lizenzgebers an dem Produkt in irgendeiner Weise zu gefährden, einzuschränken oder zu stören. Das Produkt ist durch Urheberrechte und andere Gesetze zum geistigen Eigentum sowie durch internationale Verträge geschützt. Titel und verwandte Rechte an den Inhalten, auf die über das Produkt zugegriffen wird, sind Eigentum des jeweiligen Inhaltseigentümers und durch geltendes Recht geschützt. Die im Rahmen dieser Vereinbarung gewährte Lizenz gibt dem Lizenznehmer keine Rechte an solchen Inhalten.

    7. HAFTUNGSAUSSCHLUSS. DAS PRODUKT IST KOSTENLOS, UND, THEREFORE, AUF AN "AS IS" BASIS, OHNE GARANTIE EINES KIND, INCLUDING OHNE DIE WARRANTIEN, DASS ES FREI VON DEFEKTEN, MERCHANTABLE, FIT FÜR EINE PARTICULAR PURPOSE ODER NON-INFRINGING IST. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PRODUCT IS BORNE BY LICENSEE. SOLLTEN DIE PRODUKT PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, LICENSEE UND NOT LICENSOR ODER ITS SUPPLIERS ODER RESELLERS ASSUMES THE ENTIRE COST OF ANY SERVICE AND REPAIR. DIESER GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER VEREINBARUNG. DIE VERWENDUNG DES PRODUKTS IST HIERUNTER NUR UNTER DIESEM HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESTATTET.

    8. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. SOWEIT DAS ANWENDBARE RECHT MAXIMAL ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL HAFTEN DER LIZENZGEBER ODER SEINE LIEFERANTEN ODER WIEDERVERKÄUFER FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DES PRODUKTS ERGEBEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN FÜR DEN VERLUST DES FIRMENWERTS, ARBEITSSTILLSTAND, COMPUTERAUSFALL ODER FEHLFUNKTION, ODER ALLE ANDEREN KOMMERZIELLEN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, SELBST WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DAVON INFORMIERT WERDEN, UND UNABHÄNGIG VON DER RECHTLICHEN ODER GERECHTEN THEORIE (VERTRAG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER ANDERWEITIG). IN JEDEM FALL, LICENSOR'S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS AGREEMENT SHALL NOT EXCEED IN THE AGGREGATE THE SUM OF THE FEES LICENSEE PAID FOR THIS LICENSE (IF ANY) AND FEES FOR SUPPORT OF THE PRODUCT RECEIVED BY LICENSOR UNDER A SEPARATE SUPPORT AGREEMENT (IF ANY), WITH THE EXCEPTION OF DEATH OR PERSONAL INJURY SOME JURISDICTIONS NICHT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT BE APPLICABLE. LICENSOR IST NICHT FÜR JEDE LIABILITÄT VON CONTENT PROVIDED VON LIZENZIEN ODER EINE DRITTE PARTY, DIE DURCH DAS PRODUKT UND/ODER JEDES MATERIAL LINKED THROUGH SUCH CONTENT ZUGANG IST.

    9. AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO. Das Produkt ist nicht fehlertolerant und nicht als Online-Kontrollgerät in gefährlichen Umgebungen konzipiert, hergestellt oder für den Weiterverkauf bestimmt, die eine ausfallsichere Leistung erfordern, z. B. beim Betrieb von Nuklearanlagen, Flugsicherungs- oder Kommunikationssystemen, Flugsicherung, direkten lebenserhaltenden Maschinen oder Waffensystemen, bei denen das Versagen des Produkts direkt zum Tod, zu Personenschäden oder schweren körperlichen oder ökologischen Schäden führen kann ("High Risk quot;Aktivitäten&;). Entsprechend Der Lizenzgeber und seine Lieferanten lehnen ausdrücklich jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung der Eignung für Aktivitäten mit hohem Risiko ab. Der Lizenznehmer erklärt sich damit einverstanden, dass der Lizenzgeber und seine Lieferanten nicht für Ansprüche oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nutzung des Produkts in solchen Anwendungen ergeben.

    10. MISCELLANEOUS. a) Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien über den Gegenstand dieser Vereinbarung dar. b) Diese Vereinbarung kann nur durch eine von beiden Parteien unterzeichnete Schrift geändert werden. (c) Sofern nicht anwendbares Recht, sofern vorhanden, etwas anderes bestimmt ist, unterliegt diese Vereinbarung den Gesetzen des Staates Pennsylvania, USA, mit Ausnahme ihrer Kollisionsnormen. (d) Sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, unterliegen alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung (mit Ausnahme von Streitigkeiten im Zusammenhang mit Rechten des geistigen Eigentums) einem endgültigen und verbindlichen Schiedsverfahren in Montgomery County, Pennsylvania, unter der Schirmherrschaft von JAMS/EndDispute, wobei die unterlegene Partei alle Kosten des Schiedsverfahrens trägt. e) Dieses Abkommen unterliegt nicht dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf. (f) Sollte eine Bestimmung in dieser Vereinbarung von einem zuständigen Gericht für rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so wird diese Bestimmung in dem Umfang geändert, wie dies erforderlich ist, um sie ohne Verlust ihrer Absicht durchsetzbar zu machen, oder von dieser Vereinbarung getrennt werden, wenn keine solche Änderung möglich ist, und andere Bestimmungen dieser Vereinbarung bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam. g) Die beherrschende Sprache dieser Vereinbarung ist Englisch. Wenn der Lizenznehmer eine Übersetzung in eine andere Sprache erhalten hat, wurde diese nur für den Lizenznehmer bereitgestellt. h) Ein Verzicht einer Partei auf eine Klausel oder Bedingung dieser Vereinbarung oder eine Verletzung dieser Vereinbarung in einem Fall darf nicht auf diese Klausel oder Bedingung oder eine spätere Verletzung dieser Vereinbarung verzichten. (i) Die Bestimmungen dieser Vereinbarung, die eine Leistung nach Ablauf oder Beendigung dieser Vereinbarung vorschreiben oder in Betracht ziehen, sind ungeachtet dieses Ablaufs oder dieser Kündigung vollstreckbar. (j) Der Lizenznehmer darf diese Vereinbarung oder rechte oder Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht durch Gesetz oder auf andere Weise abtreten oder anderweitig übertragen, es sei denn, es handelt sich um eine Verschmelzung oder den Verkauf aller oder im Wesentlichen aller Vermögenswerte des Lizenznehmers an ein anderes Unternehmen. k) Dieses Abkommen ist für die Parteien, ihre Nachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger bindend und gilt zum Nutzen. (l) Keine der Parteien ist in Verzug oder haftet für Verzögerungen, Leistungsversagen (mit Ausnahme der Zahlungsverpflichtung) oder eine Unterbrechung des Dienstes, die sich direkt oder indirekt aus einer Ursache ergibt, die sich ihrer angemessenen Kontrolle entlädt. (m) Die Beziehung zwischen Lizenzgeber und Lizenznehmer ist die von unabhängigen Auftragnehmern, und weder der Lizenznehmer noch seine Vertreter sind befugt, den Lizenzgeber in irgendeiner Weise zu binden. (n) Tritt im Rahmen dieser Vereinbarung eine Streitigkeit auf, so wird die gegengeltende Partei von der anderen Partei alle damit verbundenen Anwaltskosten und -kosten erstattet. (o) Wenn professionelle Dienstleistungen des Lizenzgebers erbracht werden, werden diese professionellen Dienstleistungen gemäß den Bedingungen einer separaten Professional Services-Vereinbarung zwischen Lizenzgeber und Lizenznehmer erbracht. Die Parteien erkennen an, dass solche Dienstleistungen unabhängig von dem hierin lizenzierten Produkt erworben werden und dass die Erbringung solcher Dienstleistungen für die Funktionalität dieses Produkts nicht wesentlich ist. p) Die Überschriften zu den Abschnitten dieses Abkommens werden nur aus Gründen der Bequemlichkeit verwendet und haben keine materielle Bedeutung. (q) Der Lizenzgeber kann den Namen der Lizenznehmer in jeder Kundenreferenzliste oder in einer Pressemitteilung des Lizenzgebers über die Lizenzierung des Produkts verwenden und/oder den Namen der Lizenznehmer und die Namen des vom Lizenznehmer lizenzierten Produkts an Dritte weitergeben.

    11. LIZENZE OUTSIDE THE U.S. Wenn sich der Lizenznehmer außerhalb der USA befindet, gelten die Bestimmungen dieses Abschnitts. (i) Les parties aux presentes confirment leur volonte que cette convention de meme que tous les documents y compris tout avis qui siy rattache, soient rediges en langue anglaise. (Übersetzung: "Die Parteien bestätigen, dass diese Vereinbarung und alle zugehörigen Unterlagen in englischer Sprache vorliegen und sein werden.") (ii) Der Lizenznehmer ist für die Einhaltung lokaler Gesetze in seinem Hoheitsgebiet verantwortlich, die sich auf sein Recht zur Einfuhr, Ausfuhr oder Nutzung des Produkts auswirken könnten, und der Lizenznehmer erklärt, dass er alle Vorschriften oder Registrierungsverfahren eingehalten hat, die nach geltendem Recht erforderlich sind, um diese Lizenz durchsetzbar zu machen.

Programmdetails