Subtitle Translation Wizard 4.1

Lizenz: Kostenlose Testversion ‎Dateigröße: 2.51 MB
‎Benutzerbewertung: 3.2/5 - ‎45 ‎Stimmen

Sie suchen noch eine Software für die Übersetzung, Sub(MicroDVD)-Übersetzung oder Sami(.smi)-Übersetzung und -Bearbeitung? Sie suchen immer noch nach einer Software zum Abspielen von Untertiteln für Filme, die keinen Untertitel oder Ihren Untertitel für einen Film haben, mit dem Sie nicht zufrieden sind? Noch auf der Suche nach einer Software für palying zwei Arten von Sprachuntertitel oder höher zur gleichen Zeit? Noch auf der Suche nach einer Software, die Text aus srt oder Untertitel-Datei extrahieren kann? Mit dem Übersetzungs-Assistenten für Untertitel können Sie srt-Übersetzung oder Sub-Übersetzung mit zwei Klicks tun und Sie können Untertitel für einige Filme abspielen, die keinen Untertitel haben, oder Sie können jede Art von Untertitel abspielen, die Sie wollen. Wenn die automatische srt-Übersetzung oder Unterübersetzung abgeschlossen ist, können Sie den übersetzten Untertitel direkt und manuell mit dem Originaluntertitel bearbeiten. Dies wird Ihre Untertitel Übersetzung Sendearbeit leicht erledigt werden. Wenn das Untertitel-Translaton fertig ist, können Sie den übersetzten Untertitel oder Mix-Untertitel speichern, die Original- und übersetzte Untertitel enthalten. Sie können sogar Original- oder übersetzten Untertiteltext oder beides speichern. Gleichzeitig können Sie mit der integrierten Funktion der Timeline-Bearbeitung die Zeitleiste Ihres Untertitels einfach bearbeiten. Sie können das Problem der Timeline in Ihrem Untertitel leicht beheben. Wenn Sie Sprache aus Untertiteln lernen möchten, können Sie jederzeit einen originalen und übersetzten Untertitelsatz in das Wörterbuch aufnehmen. Sie können das Wörterbuch direkt anzeigen, um Sprache zu lernen. Mini-Studie ist eine weitere Möglichkeit, Wörterbuch anzuzeigen. Mini-Studie ist ein kleines, aber sehr nützliches Werkzeug, um Ihnen zu helfen, Wörterbuch zu lernen. Es wird automatisch die Sätze im Wörterbuch scrollen und lassen Sie leicht lernen. Der Übersetzungs-Assistent für Untertitel stellt ein Tool für die Codeschemakonvertierung bereit. Mit diesem Tool können Sie eine Datei von einem Codeschema in ein anderes Codeschema konvertieren. Wenn also das Codeschema einer Datei nicht richtig ist, können Sie es mit diesem Tool korrigieren. Jetzt ist es an der Zeit, die Übersetzung von Untertiteln und mehr einfach zu machen!

VERSIONSVERLAUF

  • Version 4.1 veröffentlicht auf 2011-12-08

Programmdetails